Skip to main content
Search
Search
What does this do?
Menu
Creative Multilingualism
The creative force of linguistic diversity
About
Conferences
People
Consortium
Partners
Advisory board
Research
Metaphor
Naming
Intelligibility
Creative Economy
World Literatures
Prismatic Translation
Language Learning
Events
Projects
LinguaMania: The Podcast
We Are Children of the World
Slanguages
Prismatic Jane Eyre
Babel: Adventures in Translation
Multilingual Performance Project
LinguaMania
Multilingual poetry in schools
Blog
Language Lives
Working Languages
Exploring Multilingualism
Spotlight
Resources
Toolkits & Reports
Public Engagement with Research: a toolkit for Modern Languages researchers
Creativity with Languages in Schools - A Report
Slanguages in the Creative Economy - A Report
Creative Multilingualism Goes Digital
(Re)Creating Modern Languages: Toolkit
Languages in the UK
Site Search
(Re)creating Modern Languages: Toolkit
68 ways to say ‘plain’: translating Jane Eyre
:X lngwijs (Secret Languages)
Pagination
Current page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Page
9
…
Next page
››
Last page
Last »
About
Conferences
People
Consortium
Partners
Advisory board
Research
Metaphor
Naming
Intelligibility
Creative Economy
World Literatures
Prismatic Translation
Language Learning
Events
Projects
LinguaMania: The Podcast
We Are Children of the World
Slanguages
Prismatic Jane Eyre
Babel: Adventures in Translation
Multilingual Performance Project
LinguaMania
Multilingual poetry in schools
Blog
Language Lives
Working Languages
Exploring Multilingualism
Spotlight
Resources
Toolkits & Reports
Public Engagement with Research: a toolkit for Modern Languages researchers
Creativity with Languages in Schools - A Report
Slanguages in the Creative Economy - A Report
Creative Multilingualism Goes Digital
(Re)Creating Modern Languages: Toolkit
Languages in the UK